Synopsis

A film by Julien Defourny

FR: Passionné de nature et de sport, c’est en 2015 que Julien embarque en direction de l’Amérique du Sud pour une aventure qui allait bouleverser sa vie. Préoccupé par les enjeux environnementaux, c’est caméra à la main qu'il part en quête de solutions. 4 années plus tard, il a effectué 46 000 kilomètres sans moteur sur l’ensemble du continent américain. Durant toutes ces années, ce sont les voix des hommes, des êtres-vivants et de la terre qui l'ont guidé. Des voix qui lui ont ouvert l’esprit sur le sens de la vie et sur les solutions pour notre avenir, en tant qu’humanité.

----------------------------------------------------------

En : Passionated about nature and sports, in 2015, Julien had a flight to South America to start an adventure that would change his life forever. Concerned about environmental issues, he started an expedition with a camera in hand in search of solutions. Four years later, he travelled 46,000 kilometres by human power on the entire American continent. During all these years, the voices of humans, living beings and the earth guided him. Voices that opened his mind to the life meaning and to solutions for our future as humanity.

 

L'équipe - The team

An adventure, a colaboration, a movie

 

Julien Defourny

Filmmaker

Né le 5 mars 1990 à Verviers en Belgique. Dès son enfance, Julien passait de nombreuses journées d'été  à pourchasser les insectes pour compléter sa collection. Sa jeunesse est dédiée à l’observation des animaux, de la nature et de l’environnement.

A 22 ans, gradué en commerce extérieur, l’ONG Miel Maya l’engagea pour réaliser une étude de marché sur le secteur de l’apiculture en Bolivie. Il passa la plupart de son temps sur le terrain, partageant la vie de ces hommes, apiculteurs par passion et volonté. Cette conviction de vivre pleinement leur passion dans la plus grande sobriété est sans aucun doute l’élément déclencheur de ce film « Sur les voix des Amériques ».

Il décide alors d’échanger le filet à papillon de sa jeunesse contre une caméra afin de témoigner du monde. Il prend des cours de photographie et de cinéma, fonde l’ASBL Cycling-Togeth’Earth, et part sur le terrain pour une aventure qui allait bouleverser sa vision du monde et de la vie. 

------------------------------------------------------------------

Born on 5 March 1990 in Verviers, Belgium. he spend most of his summer time to chase insects to complete my collection. His youth is dedicated to observing animals, nature and the environment.

At the age of 22, gratuated in foreign trade, the NGO Miel Maya hired him to carry out a market study on the beekeeping sector in Bolivia. He spent most of my time in the field, sharing the life of these men, beekeepers by passion. This conviction to fully live their passion in the sobriety is without any doubt the trigger of this film "On the Voices of the Americas".

Thus, he decides to exchange the butterfly net of his youth with a camera to witness the world. he takes photography and film classes. he creates the non-profit organization Cycling-Togeth'Earth, and starts an adventure that has changed his vision of the world and life.

Jérémy Parotte

Producer

Jérémy Parotte est réalisateur et producteur actif depuis 2013 dans la réalisation de contenus vidéos au sein d’une société qu’il a co-fondée : Otra Vista. 

Fin 2018, il crée Amerigo Park. Ce projet, c’est l’envie de mettre sa passion pour l’image et son savoir-faire au service de causes, d’histoires ou d’actions qu’il juge importantes et positives. Qu’il s’agisse de créations personnelles ou de collaborations, il réalise ou soutient des projets qui reflètent les challenges de notre époque, où l’humain, la nature et les arts sont des sujets centraux.

Sa vocation est née lors d'un voyage de plusieurs mois en Amérique du Sud, où il collaborera notamment avec une ONG péruvienne dans le cadre d'un reportage vidéo sur un village andin isolé. Cette expérience l’a transformé, tout comme la naissance de son enfant quelques années plus tard, qui allait confirmer cette volonté de mêler passion et causes…


« Lorsque j'ai rencontré Julien et qu'il m'a présenté son projet, j'ai tout de suite accroché tant à ses valeurs qu'à son contenu. Ça m'a donné l'envie de m'impliquer dans cette superbe aventure. »

-----------------------------------------------------------------------

Jérémy Parotte has been a director and producer active since 2013 in the production of video content for a company he co-founded: Otra Vista.


At the end of 2018, he created Amerigo Park. This project is the desire to put his passion for image and his knowledge to the service of causes, stories or actions that he considers important and positive. Through personal creations or collaborations, he realizes or supports projects that reflect the challenges of our time, where humans, nature and the arts are central subjects.

His vocation was born during a trip of several months in South America, where he was collaborating in particular with a Peruvian NGO to make a video report on an isolated Andean village. This experience transformed him, as well as the birth of his child a few years later, which confirmed his desire to combine passion and causes...


" When I met Julien and he presented his project to me, I immediately got hooked on both its values and its content. It made me want to get involved in this great adventure

Jeremy  Saive

Compositor

Originaire de Verviers en Belgique, musicien depuis son plus jeune âge, Jeremy a commencé à se former comme régisseur de spectacle à Liège avant de parfaire sa formation comme ingénieur du son à l’INSAS (Bruxelles). 
Depuis la fin de ses études, il a créé un espace de travail professionnel appelé « Les Temps Mêlés » dans lequel il a l’occasion d’écrire, de créer, d’enregistrer et de mixer de la musique. 

« Sur les voix des Amériques » sera son deuxième long métrage de type documentaire


" Ce projet arrive au milieu d’une réflexion personnelle germant dans mon esprit depuis un petit temps : celle que nous courons après des chimères, en oubliant le sens premier de notre présence sur terre : vivre. 
Ce film me rappelle qu’il est temps de revenir à l’essentiel. C’est une grande chance de pouvoir traduire en musique cette pensée et d’apporter mon savoir à ce projet." 

----------------------------------------------------

Born in Verviers in Belgium, he is a musician since my earliest childhood, he started to train as a stage manager in Liège before completing his studies as a sound engineer at INSAS (Brussels). Since the end of his studies, he had the opportunity to create a professional workspace called "Les Temps Mêlés" in which he has the opportunity to write, create, record and mix music. 

"On the Voices of the Americas" will be his second documentary film.


"This project comes in the midst of a personal reflection that has been germinating in my mind for a while: The fact that humanity is running after chimeras, forgetting the primary meaning of our presence on earth: To live.

This film reminds me that it's time to get back to basics. It is a great opportunity to be able to translate this thought into music and to bring my knowledge to this project " 

©2020 par Sur les voix des Amériques. Créé avec Wix.com